Symposiwm Offer ac Adnoddau Technoleg Iaith: Beth sy’n Digwydd yng Nghymru
Bydd cyfieithu ar y pryd o’r Gymraeg i’r Saesneg dros Zoom.
Gellir gofyn cwestiynau yn Gymraeg neu yn Saesneg.
Rhaglen ddrafft
9.00 |
AGOR A CHROESO
|
9.15 |
Kepa Sarasola: Siaradwr Gwadd An overview of Language Technologies for Language Communities based on the Basque experience |
|
SESIWN 1 - DATA |
9.45 |
Elin Haf Gruffydd Jones & Davyth Hicks - Y camau nesaf tuag at Gydraddoldeb Ieithyddol Digidol |
10.15 |
Geraint Palmer – Mewnblaniadau Geiriau ar gyfer y Gymraeg |
110.45-11.00 |
TORIAD |
|
SESIWN 2 - LLEFERYDD a CHYFIEITHU PEIRIANYDDOL |
11.00 |
Sarah Cooper –Datblygu technoleg lleferydd Cymraeg a'i ddefnydd mewn therapi lleferydd |
11.30 |
Dewi Bryn Jones – Gwella Adnabod Lleferydd Cymraeg |
12.00 |
Myfyr Prys – Cyfieithu Peirianyddol Cymen |
12.30-1.00 |
TORIAD |
|
SESIWN 3 - TESTUN |
1.00 |
Irena Spasic, Vigneshwaran Muralidaran, Laura Arman & Dawn Knight – A Welsh stemmer |
1.30 |
Gruffudd Prys & Gareth Watkins – Llyfrgell Newydd Prosesu’r Gymraeg Ar-lein |
|
SESIWN 4 – ADDASU OFFER RHYNGWLADOL I'R GYMRAEG |
2.00 |
Jonathan Roberts & Pete Butcher – Developing ColloCaid - lessons learnt in developing a text-editing tool, and visualising words, to help writers with collocations |
2.30 |
Bill Teahan & Leena Farhat - Adapting the Tawa toolkit for modelling and processing Welsh text |
3.-3.15 |
TORIAD |
3.15-4.00 |
Ford Gron Cryfhau rhwydweithio ym maes Technolegau Iaith o fewn Cymru |